index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 375.12
Citatio:
E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 375.12 (TX 2014-08-27, TRde 2015-05-29)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5'
§ 6'
§ 7'
§ 8'
§ 9'
§ 2'
2
--
[
…
]
-ni
2
A
Vs. II 4'
[
…
]
-x
Vs. II 5'
[
…
]
-x-ni
3
--
šumeš=at
[
…
]
3
A
Vs. II 5'
šu-me-ša-at
Vs. II 6'
[
…
]
¬¬¬
§ 2'
2
--
[ ... ]
3
--
IHR
1
es [ ... ]
1
Der Fokus, der im hethitischen Text durch die Setzung des betonten Personalpronomens ausgedrückt ist, ist hier und im Folgenden mittels Großschreibung markiert.
Editio ultima:
Textus
2014-08-27;
Traductionis
2015-05-29